-
After the battle of Bannockburn was fought, although Scotland was once again a free country, the English king Edward II stubbornly refused to acknowledge that fact. Edward was beset at home by baronial …
-
A brand new translation from Itchy Coo
has recently hit the shops and is sure to stir some interest among children.
The David Walliams story Mr Stink has now been turned into a Scottish version
…
-
A
new production incorporating the North East (Doric) dialect is due to hit the
Edinburgh Fringe and then tour Scotland. The drama SpectreTown, performed by
theatre company Stoirm
g and …
-
This poem by Wullie Purcell of Paisley, again seems slightly political, inevitable perhaps in the present climate, as he gives us the thoughts of a young solider drawn into the army by the TV ads, …
-
Fans of the English playwright
Shakespeare are in for a treat as a new Scots language version of a Midsummer
Nightss Dream is staged in Castle Douglas this weekend. Called A Midsimmer
Nichts Dreme, …
-
History was made recently when Scotland elected 56 Scottish National Party MPs to represent Scotland at the Westminster parliament in London. On Wednesday 20 May 2015, at the swearing in ceremony, …
-
The earliest mention of heck in the Dictionary of the Scots Language is from the Edinburgh Burgh Records for the year 1551: That all maner of stabillaris haue thair stabillis weill and sufficientlie …
-
Scottish Language Dictionaries (SLD) has
announced they are looking to fill the vacant post of Principal Executive
Officer. The PEO will report to the Board of Trustees of the SLD and also liaise
with …
-
As part of Talkfest in Glasgow this
coming week there will be an interesting session called In Your Own Words
hosted by Catriona Lexy Campbell and Morna Young who are both writers working
largely …
-
Another treat for children is on the
horizon as Julia Donaldsons What the Ladybird Heard is translated into
Scots. Well known author James Robertson has now produced a version called Whit
the Clockleddy …