Poetry in Scots
Poetry in the Scots language began to be written down in the 14th century, beginning with John Barbour’s ‘The Brus’, and continuing through the makars of the 15th and 16thcenturies. The poetic revival of the 18th century led to the work of Robert Burns, and many others, and Scots poetry has continued to be composed in both general and regional forms down to the present day. Poetry probably remains the most common medium by which most Scottish people experience the fullness of Scots as a language and as a written, literary tradition.
Sally Evans, the Editor of Poetry Scotland has a life long interest in poetry in each of Scotland's indigenous languages. Sally joins us as editor of the poetry section of the SLC web site.
Don't forget to look back at the archvies of the last few months... Many interesting poets have appeared here recently!
Poem of the Month
Land Airts by Judith Taylor
Land Airts (MP3 recording)
Judith Taylor, who lives in Aberdeen, comes from the area between Dundee and Aberdeen, and has also worked in Dunfermline. She consequently writes in a north east coast Scots. She has a very good speaking voice for Scots. I remember her wowing the company by reading from Scott's The Lady of the Lake at our poetry reading on the boat trip on Loch Katrine.
Judith Taylor has published poems in English and Scots, and has also been closely involved as Editor in Pushing out the Boat, the writing magazine from Aberdeen which “believes Scots and Doric can be used for anything – and should be!”
Judith also knows Middle Scots and has done work on Gavin Douglas' translation of the Aeneid, from which she read at StAnza Poetry Festival this year, in a presentation along with A.C. Clarke reading from the Late Middle English translation by the Earl of Surrey. There will be a further discussion of this work at Callander Poetry Weekend on 6 September.
In her own poetry Judith uses Scots for both contemporary and historical subjects. She has translated poems from Middle English into Scots, but is also using Scots in writing, as she says, “to let it come more naturally to me as a language for serious things (I’m old enough for it still to have been frowned on in school, except for Burns recitations on prescribed occasions).”
Land Airts, below, was the shortest poem Judith Taylor sent me, and I have chosen it because it does not deal with a historical subject for which Scots might once have been thought particularly suitable, but is a lovely, current description of how the poet imagines the riverside cairns made of balanced piles of stones have been constructed. The poem ends on a surprising and sensitive note. This kind of Scots is eminently suitable for such a delicate and immediate descriptive poem.
Hear Judith reading the poem on the MP3 above this text.
Land Airts
There canna be much delicht
in pilin stane on stane sae mensefully
– saftly, saftly nou –
tae construct thae wee attenuatit cairnies,
ae stane roond an sivin lang,
by the side o the river.
Nae heave-ho,
nae cletter o knab on knab
tae let on ye’re warkin. Saftly, saftly nou
for fear ye shuld send the skeery, minimal tour
ye hae achievit
tummlin doun agin.
An whiles it’ll tummle onywey,
an ye’ve naethin tae dee
bit clear the foonds
an stert ower fae the bottom
– saftly-saftly nou, stane on stane –
hopin for better chance this time.
– But man, the saitisfection
when it’s aince dune
an ye back awa on yer tippertaes,
lettin yer breith oot saftly
(saftly nou) tae admire the delicat
yaiseless thing ye hae made yersel!
I’m ettlin tae seek the sculpter oot
an ask him – Hae ye iver thocht
tae turn yer hand tae a poyem?
Judith Taylor
- Share this article:
- Post to Facebook
- Tweet
-
Related Audio and Video
Archive
- May 2013
- Apr 2013
- Mar 2013
- Feb 2013
- Jan 2013
- Dec 2012
- Nov 2012
- Oct 2012
- Sep 2012
- Aug 2012
- Jul 2012
- Jun 2012
- May 2012
- Apr 2012
- Mar 2012
- Feb 2012
- Jan 2012
- Dec 2011
- Nov 2011
- Oct 2011
- Sep 2011
- Aug 2011
- Jul 2011
- Jun 2011
- May 2011
- Apr 2011
- Mar 2011
- Feb 2011
- Jan 2011
- Dec 2010
- Nov 2010
- Oct 2010
- Sep 2010
- Aug 2010
- Jul 2010
- Jun 2010
- May 2010
- Apr 2010
- Mar 2010
- Feb 2010
- Jan 2010
- Dec 2009
- Nov 2009
- Oct 2009
- Sep 2009
- Aug 2009
- Jul 2009
- Jun 2009
- May 2009
- Apr 2009
- Mar 2009
- Feb 2009
- Jan 2009
- Dec 2008
- Nov 2008
- Oct 2008
- Sep 2008
- Aug 2008
- Jul 2008
- Jun 2008
- May 2008
- Apr 2008
- Mar 2008
- Feb 2008
- Jan 2008
- Dec 2007
- Nov 2007
- Oct 2007
- Sep 2007
- Aug 2007
- Jul 2007
- Jun 2007
- May 2007
- Apr 2007
- Mar 2007
- Feb 2007
- Jan 2007
- Dec 2006
SLC, A K Bell Library, York Place, Perth, PH2 8EP P:(44) (0) 1738 440199 F:(44) (0) 1738 477010 E:info@scotslanguage.com | Terms & Conditions | Un-subscribe | Login
Scots Language Resource Centre Association Ltd. t/a Scots Language Centre, A.K. Bell Library, York Place, Perth, Scotland PH2 8EP
Registered in Scotland as an Industrial & Provident Society No. 2451R(S). Scottish Charity No. SCO21747
Scots Language in Scotland's Census 2011 | Shetland and Orcadian Scots dialect | Caithness Scots dialect | North East Doric Scots dialect | East central Scots dialects | Angus and Tayside Scots Dialect | Galloway Scots Dialect | West Central Scots Dialect | Borders Scots Dialect | Ulster Scots Dialect | Scotch language | Scots leid | Scottish Language | Ulster Scots Dialect |