View site in Scots

Scots Language Centre Centre for the Scots Leid

Broch

BROCH n. and v.

 

With unsettled and chilly weather comes nights when it might be possible to observe a broch around the moon. This is generally thought to be a pretty reliable indication that the weather is about to take a turn for the worse. In Caithness or Banff this phenomenon goes by the descriptive name of a “cock’s ee”, while in Ayrshire you might look for a “fauld”. Whatever you call it, it is a sign of violent weather, and the further out the broch is from the moon, the closer the storm:

 

“The further the broch, the nearer the rauch.”

 

 

The word broch is also used for the structures (found in Orkney, Shetland and the adjacent Scottish mainland) consisting of a round tower with inner and outer walls of stone. In fact, a broch can describe any circle or halo - as in J. Stewart’s

 

“Wi draps o drink on Saturdays, there’s some gets roarin fou; There’s quarrelin, an crakit croons, an een wi brochs o blue.”

(1857).

 

Broch can also refer to a circle around the tee in a curling rink (a brocher is a stone between the rings) or a ring drawn on the ground for a children’s game of marbles.

Its origin is the Old English “burh” which gives us the modern word “burgh”, hence the sense of burgh or town:

 

“Musselbrogh was a brogh When Edinbrogh was nane”

(R. Chambers Popular Rhymes, 1870).

 

To anyone from the North East, however, the Broch means Burghead and Fraserburgh. W. Gregor’s Folk-Lore of North-East Scotland (1881) claims that

 

“Aberdeen will be a green, An Banff a borough’s toon, But Fraserbroch ’ill be a broch When a’ the brochs is deen”.

 

 

Visit DSL Online at https://dsl.ac.uk.