Word of the week
Words by month
- Oct 2008
- Sep 2008
- Aug 2008
- Jul 2008
- Jun 2008
- May 2008
- Apr 2008
- Mar 2008
- Feb 2008
- Jan 2008
- Dec 2007
- Nov 2007
- Oct 2007
- Sep 2007
- Aug 2007
- Jul 2007
- Jun 2007
- May 2007
- Apr 2007
- Mar 2007
- Feb 2007
- Jan 2007
- Dec 2006
- Nov 2006
- Oct 2006
- Sep 2006
- Aug 2006
- Jul 2006
- Jun 2006
- May 2006
- Apr 2006
- Mar 2006
- Feb 2006
- Jan 2006
skoosh v. (cause to) gush, squirt; move rapidly, glide, dart, etc.
“skoosh v. (cause to) gush, squirt; move rapidly, glide, dart, etc.”
12th February 2007
Skoosh is an onomatopoeic word that ably echoes the sound of what it describes. Although it may be considerably older, written evidence for skoosh first appears in the late nineteenth century. The word became associated with the sound made by tramcars skiting along at speed, with the result that they were known as "skoosh-cars". Under the name of Hugh Foulis, Neil Munro's stories of Erchie, My Droll Friend (1904), talk of travelling "doon the length o' Yoker on the skoosh car". The reminiscences in Anna Blair's More Tea at Miss Cranston's include "the 'automatic' chippery" at a Glasgow Exhibition "where, for tuppence, a poke of vinegared chips came scooshing at you down a chute".
The versatility and evolution of skoosh is a good illustration of semantic development and change. An exploration of the Dictionary of the Scots Language reveals that in the early twentieth century, skoosh was the name for a particular game of marbles, and that since at least the 1970s, a utensil for sprinkling or spraying has often been described as a skoosher.
Skoosh has developed further meanings relating to liquids and speed. In Iain Banks' novel The Crow Road (1993), for instance, we find one usage: " 'Have some skoosh,' Ash said. She ... handed me a half-finished bottle of Irn-Bru". But we also find the word used as a command in Liz Lochhead's play, Mary Queen of Scots Got Her Head Chopped Off (1989): "Wee Betty: Skoosh! Richie: Skedaddle. Wee Betty: See you later, alligator!"
A skoosh can also be something easy, or performed with little effort, as the following Scotsman extract from 1997 illustrates well: 'Our estimable Secretary of State, Donald Dewar, used a splendid Scots word ... Writing the bill to give legal flesh to the bones of the Scottish parliament white paper, was not, he said, a downhill "skoosh" '.



Related Articles on Scots