Conversation Now Translated into Scots
The Scottish Government’s 'National Conversation' document, published in the autumn of 2007, has now been translated into the Scots language. Ministers Linda Fabiani and Maureen Watt are to be congratulated for taking the decision to include Scots. Both of the ministers, who are currently exploring ways to make provision for Scots speakers, acted swiftly once it became apparent that Scots was the only indigenous language that had been neglected. L Colin Wilson (pictured right), writer of the Luath 'Scots Language Learner', inquired with the Ministry and offered his own translation from the original English, once it became known that Scots had been left out. The actual document outlines the ideas and opinions of First Minister Alex Salmond, and the SNP government, regarding possible ways forward for a future Scotland. The document contends that sovereignty belongs to the people of Scotland alone and that the SNP government will stand by its pledge to hold a referendum concerning an independent Scotland. Anyone who wants to read the Scots version should follow this link: www.scotland.gov.uk/Resource/Doc/127299/0055488.pdf
CLICK HERE TO DONATE Sign up for the Scots Language newsletter and keep up to date
SLC, A K Bell Library, York Place, Perth, PH2 8EP P:(44) (0) 1738 440199 F:(44) (0) 1738 477010 E:info@scotslanguage.com | Terms & Conditions | Un-subscribe | Login
Scots Language Resource Centre Association Ltd. t/a Scots Language Centre, A.K. Bell Library, York Place, Perth, Scotland PH2 8EP
Registered in Scotland as an Industrial & Provident Society No. 2451R(S). Scottish Charity No. SCO21747
Shetland and Orcadian Scots dialect | Caithness Scots dialect | North East Doric Scots dialect | East central Scots dialects | Angus and Tayside Scots Dialect | Galloway Scots Dialect | West Central Scots Dialect | Borders Scots Dialect | Ulster Scots Dialect | Scotch language | Scots leid | Scottish Language | Ulster Scots Dialect |



